Перевод вывесок на русский язык одобрили на федеральном уровне

Делегация Пензенской области приняла участие в «Форуме действий», прошедшем на прошлой неделе в Москве, сообщает пресс-служба правительства региона. На мероприятии, организованном Общероссийским Народным Фронтом, одним из обсуждаемых вопросов стало обсуждение сохранение русского языка.

Представители региона рассказали о том, что для Пензенской области, также как и для других регионов страны, характерно засилье вывесок с названиями и слоганами на английском языке. «Иногда вывески на английском языке выглядят глупо. Не нужно стесняться родного языка и переделывать названия заведений на западный манер. Я не говорю о том, что необходимо все перевести на русский язык, названия брендов должны сохраниться. К данному вопросу нужно подходить тонко», — прокомментировал один из лидеров Пензенского отделения Общероссийского Народного Фронта Сергей Казаков.

В связи с этим, на пленарном заседании, в котором  участвовал Президент Российской Федерации Владимир Путин, обсуждалась инициатива губернатора Василия Бочкарева по разработке проекта о переводе перевод баннеров и вывесок, расположенных на городских улицах, с иностранного языка на русский. По его мнению, английский или любой другой язык должен быть использовать в качестве второго языка.

Новости по теме

Комментарии

Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.
Интересное в интернете
Дискуссии без купюр.
Читайте «Русскую планету» в социальных сетях и участвуйте в обсуждениях
Каждую пятницу мы будем присылать вам сборник самых важных
и интересных материалов за неделю. Это того стоит.
Закрыть окно Вы успешно подписались на еженедельную рассылку лучших статей. Спасибо!
Станьте нашим читателем,
сделайте жизнь интереснее!
Помимо актуальной повестки дня, мы также публикуем:
аналитику, обзоры, интервью, исторические исследования.
личный кабинет
Спасибо, я уже читаю «Русскую Планету»